|
Looking at the Hebrew a little more closely suggests that the word translated as "weak," rach, may have been a more positive description. It can mean "weak," but we can see other nuances in the following verses:
From these passages and others, we can see that the word rach can mean tender or gentle, and when used to describe a woman (as in Isaiah 47:1), it can connote delicateness or refinement. The passage seems to be a way of contrasting the lesser beauty of Leah with the greater physical attractiveness of her sister, which was why Jacob favored Rachel. Could Leah's tender eyes been God's preference? Even though Jacob loved Rachel more, God consistently came to Leah's aid by blessing her with children - six sons and one daughter to Rachel's two sons. But nothing Leah did seemed to be able to win the love of her husband. Instead, Rachel's sons Joseph and Benjamin were Jacob's favorites, and she was the wife he truly loved. It is interesting that God's choice was not toward the beauty of Rachel, but of Leah, whose son Judah was the ancestor of the Messiah, Jesus. Perhaps he wanted Jesus to inherit Leah's gentle eyes. Note: This article is based on "Leah's Tender Eyes," by David Bivin, at www.jerusalemperspective.com. |
||
![]() ©2006 Lois A. Tverberg, Ph.D., OurRabbiJesus.com. All rights reserved. This article is copyrighted and may not be redistributed without the express written consent of the author. To request permission for use, contact Tverberg@OurRabbiJesus.com. |
||